Страхование

Договор поставки сх продукции. Договор купли-продажи зерна (примерная форма)

 ДОГОВОР ПОСТАВКИ № ___ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ ПРОДУКЦИИ г. Астрахань "_____" _________2008г. ООО "АстраханьЭкопродукт", именуемое в дальнейшем "Покупатель", в лице директора Годюкс Л.Н. действующего на основании Устава, с одной стороны, и _____________________________________________________ именуемый в дальнейшем "Поставщик", в лице_________________________ действующего на основании Устава, с другой стороны, заключили настоящий договор о нижеследующим: 1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА 1.1. Поставщик обязуется произвести и поставить Покупателю, а Покупатель - принять и оплатить сельскохозяйственную продукцию для переработки в порядке и на условиях, определенных настоящим Договором. 1.2. Ассортимент и количество поставляемой сельскохозяйственной продукции указаны в Приложении к настоящему договору, являющемуся его неотъемлемой частью. 1.3. Поставка сельскохозяйственной продукции осуществляется отдельными партиями в сроки, указанные в Приложении к настоящему договору, являющемуся его неотъемлемой частью. 2. ЦЕНА ДОГОВОРА 2.1 Цена поставляемой сельхозпродукции, стоимость каждой партии определяется Покупателем и указывается в накладных. 2.2 Поставщик выставляет Покупателю счет на оплату продукции. 3. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН. 3.1 Поставщик обязан: 3.1.1. Произвести и поставить сельхозпродукцию согласно ассортименту и количеству, указанном в Приложении являющемся неотъемлемой частью данного договора. 3.1.2. Строго соблюдать выполнение основных агротехнических рекомендаций агронома. 3.1.3. Следить за качеством поставляемой продукции, которая должна соответствовать требованиям НТД (нормативно-технической документации) приведенном в Приложении являющемся неотъемлемой частью данного договора. Продукция, не соответствующая указанным требованиям по качеству, Покупателем не принимается. 3.1.4. Строго соблюдать сроки поставки сельхозпродукции указанные в Приложении. Все изменения касающиеся сроков и объемов поставки сельхозпродукции заранее (за 10 дней) согласовываются с Покупателем. 3.2 Покупатель обязан: 3.2.1 Принять продукцию и оплатить ее стоимость. 3.2.2. Осуществлять проверку продукции по количеству, ассортименту и качеству, составить и подписать соответствующие документы. 3.2.3. Поставщик имеет право: вносить изменения в Приложение и основные пункты договора только после предварительного согласования с Покупателем. 3.2.4 Покупатель имеет право контролировать выполнение основных положений договора на производство и поставку сельхозпродукции. 4.УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ И ОТГРУЗКИ ПРОДУКЦИИ. 4.1. Все расходы по транспортировке и погрузке несет Поставщик. 4.2. Расходы по разгрузке продукции и погрузке порожней тары несет Покупатель. 4.3 Отгрузка продукции осуществляется в количестве и ассортименте, которые указаны в накладных. 4.4 Приемка сельхозпродукции по количеству, качеству и ассортименту осуществляется во время передачи на склад Покупателя. 4.5. Поставщик, в случае недопоставки сельхозпродукции в отдельном периоде поставки, обязан выполнить недопоставленное количество продукции в течении 3 дней. 4.6 Обязательства Поставщика по отпуску и отгрузке сельхозпродукции считаются выполненными с момента ее передачи Покупателю и подписания Покупателем товарной накладной. 4.7 Риск случайной гибели несет собственник продукции в соответствии с действующим гражданским законодательством России. 5. ПРИЕМКА ПРОДУКЦИИ. 5.1 Поставщик гарантирует качество поставляемой продукции. 5.2 Нестандартная продукция оплачивается в размере 50% от согласованной суммы. 5.3 Покупатель вправе отказаться от принятия продукции, поставка которой просрочена на 7 дней. 6. ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ. 6.1 Оплата стоимости продукции производится согласно ценам, указанным в накладных. 6.2. Покупатель обязуется оплатить продукцию в течении 10 банковских дней с момента ее получения. 6.3 Предоплата поставляемой сельхозпродукции возможна по взаимному согласованию Сторон. 6.4. Расчеты за поставленную продукцию производятся путем перечисления Покупателем безналичных денежных средств на расчетных счет Поставщика. 6.5 Обязательство Покупателя считается исполненным после зачисления денежных средств на счет Поставщика. 6.6 В подтверждение оплаты Покупатель обязуется предоставить Поставщику копию платежного поручения. 7.ПОРЯДОК ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВОЗВРАТНОЙ ТАРЫ. 7.1 Поставщик отгружает Покупателю продукцию в возвратной таре, состоящей из _________________________________________ и обеспечивающей сохранность продукции при транспортировке при условии бережного с ней обращения. 7.2 Указанная в п. 7.1. настоящего Договора тара оплачивается Покупателем при первоначальной покупке продукции, исходя из себестоимости, указанной в накладных и счетах - фактурах. 7.3 Покупатель вправе при последующих закупках сельхозпродукции повторно использовать возвратную тару. 7.4 При отсутствии у Поставщика тары, Покупатель предоставляет ему собственную возвратную тару, при этом стоимость поставляемой сельхозпродукции соответственно уменьшается. 7.5 Покупатель, допустивший поломку или деформацию возвратной тары, производит ее замену собственными силами. 8. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН. 8.1 За неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством. 8.2 За просрочку поставки заявленной продукции согласно приложению Покупатель оставляет за собой право начислить Поставщику пеню в размере 0,5% от суммы стоимости просроченного объема продукции за каждый день просрочки. 8.3 За просрочку оплаты Поставщик оставляет за собой право начислить Покупателю пеню в размере 0,5% от суммы долга за каждый день просрочки. 8.4 За недопоставку заявленной продукции в соответствии с Приложением настоящего Договора, Покупатель оставляет за собой право начислить Поставщику неустойку в размере 50% от суммы стоимости недопоставленной продукции. 8.5 В случаи отказа от приемки продукции надлежащего качества, соответствующей требованиям Приложения, предъявленной Поставщиком к сдаче в необходимый срок, в соответствии с Приложением настоящего Договора, Поставщик оставляет за собой право начислить Покупателю неустойку в размере 50% от суммы стоимости продукции. 8.6 При возникновении обстоятельств, которые делают полностью или частично невозможным выполнение договора одной из сторон, а именно: пожар, неблагоприятные погодные условия и другие возможные обстоятельства непреодолимой силы, не зависящие от сторон, сроки выполнения обязательств продлеваются на то время, в течении которого действуют эти обстоятельства. 8.7 Документ, выданный соответствующим компетентным органом, является достаточным подтверждением наличия и продолжительности действия непреодолимый силы. 8.8 Сторона, которая не исполняет своего обязательства вследствие действия непреодолимой силы, должна немедленно известить другую сторону о препятствии и его влиянии на исполнение обязательств по Договору. 9. ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ. 9.1Все споры и разногласия между сторонами, возникающие в период действия настоящего Договора, разрешаются сторонами путем переговоров. 9.2 В случае не урегулирования споров и разногласий путем переговоров, спор подлежит разрешению в Арбитражном суде Астраханской области. 9.3 Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим договором, стороны руководствуются действующим законодательством РФ. 9.4 Стороны обязуются незамедлительно информировать друг друга о возникновении затруднений, которые могут привести к невыполнению настоящего договора в целом или его отдельных условий. 10. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА. 10.1 Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания Сторонами и действует до 31 декабря 2008 года. 10.2 Договор может быть расторгнут досрочно по соглашению Сторон. 10.3 Изменения и дополнения оформляются дополнительными соглашениями, подписываемые Сторонами и являются неотъемлемой частью настоящего договора. 11. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ. 11.1 Настоящий договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному экземпляру для каждой из Сторон. 12.ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА, РЕКВИЗИТЫ И ПОДПИСИ СТОРОН. " ПОСТАВЩИК" "ПОКУПАТЕЛЬ" ООО "АстраханьЭкопродукт"

г. ______________ "___"_________ 200_ г. _______________________________________________________________, именуем в (наименование организации) дальнейшем сдатчик, в лице ______________________________________________, (должность, фамилия, имя, отчество) действующего на основании _______________________________________, с одной (устава, положения) стороны, и ____________________________________________________, именуем в (наименование организации) дальнейшем потребительский кооператив, в лице ___________________________, (должность, фамилия, имя, отчество) действующего на основании _____________________________, с другой стороны, (устава, положения) заключили настоящий договор о нижеследующем:

1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

1.1. По настоящему договору потребительский кооператив принимает на себя обязанность по реализации сельскохозяйственной продукции и товаров сдатчика от своего имени, но за счет сдатчика. В свою очередь потребительский кооператив обязуется выплатить сдатчику вознаграждение за оказанную услугу.

1.2. По каждой партии товаров стороны составляют дополнительные соглашения, протоколы и т.п., которые являются неотъемлемой частью настоящего договора.

2. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

2.1. Потребительский кооператив обязан:

Реализовать продукцию сдатчика на условиях, наиболее выгодных для него, по цене не ниже назначенной ему последним;

Возместить потребительскому кооперативу разницу в стоимости, в случае если товары были реализованы по цене ниже установленной сдатчиком, если не докажет, что не было возможности продать товар по назначенной цене и продажа по низшей цене предупредила еще большие убытки;

Если потребительский кооператив совершил сделку на условиях более выгодных, чем те, которые были указаны сдатчиком, дополнительная выгода делится между сдатчиком и потребительским кооперативом поровну;

Отвечать перед сдатчиком за утрату, недостачу или повреждение находящегося у него имущества сдатчика, в случае если утрата, недостача или повреждение произошли по его вине;

Принимать меры к охране прав сдатчика на его имущество, находящееся у потребительского кооператива;

Представлять сдатчику отчет о продаже его продукции, а также передавать все полученное за реализованную продукцию за вычетом сумм, причитающихся на оплату выполненных услуг;

Уведомлять сдатчика об отказе от выполнения поручения по продаже сельхозпродукции и сырья, оказавшихся низкого качества.

2.2. Потребительский кооператив вправе удержать причитающиеся ему по договору суммы из всех сумм, поступивших к нему за счет сдатчика.

2.3. Сдатчик обязан:

Принять от потребительского кооператива все исполненное по настоящему договору и дополнительным соглашениям (протоколам и т.п.) к нему;

Выплачивать потребительскому кооперативу вознаграждение за оказанные услуги в размерах, оговоренных в дополнительных соглашениях;

Возмещать потребительскому кооперативу суммы, израсходованные им по исполнению поручения;

Уплачивать потребительскому кооперативу вознаграждение за совершенные им сделки в случае отмены поручения, а также возмещать ему понесенные им до отмены поручения расходы.

2.4. Если потребительский кооператив откажется от исполнения принятого поручения вследствие нарушения договора комиссии сдатчиком, он вправе получить как возмещение понесенных расходов, так и причитающееся ему в размерах, определенных дополнительным соглашением, вознаграждение.

3. РАСЧЕТЫ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПО ДОГОВОРУ

3.1. Все взаиморасчеты по настоящему договору производятся в соответствии с дополнительными соглашениями (протоколами и т.п.) к последнему.

3.2. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения одной из сторон обязательств по настоящему договору она обязана возместить другой стороне причиненные таким неисполнением убытки.

3.3. Неисполнение одной из сторон условий настоящего договора, приведшее к материальным потерям другой стороны, влечет за собой применение к виновной стороне штрафных санкций в размере нанесенного ущерба и может служить основанием досрочного прекращения договора по инициативе добросовестной стороны.

4. ФОРС-МАЖОР

4.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему договору, если это неисполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, возникших после заключения настоящего договора в результате обстоятельств чрезвычайного характера, которые стороны не могли предвидеть или предотвратить.

4.2. При наступлении обстоятельств, указанных в п. 4.1, каждая сторона должна без промедления известить о них в письменном виде другую сторону. Извещение должно содержать данные о характере обстоятельств, а также официальные документы, удостоверяющие наличие этих обстоятельств и, по возможности, дающие оценку их влияния на возможность исполнения стороной своих обязательств по данному договору.

4.3. Если сторона не направит или несвоевременно направит извещение, предусмотренное в п. 4.2, то она обязана возместить второй стороне понесенные ею убытки.

4.4. В случаях наступления обстоятельств, предусмотренных в п. 4.1, срок выполнения стороной обязательств по настоящему договору отодвигается соразмерно времени, в течение которого действуют эти обстоятельства и их последствия.

4.5. Если наступившие обстоятельства, перечисленные в п. 4.1, и их последствия продолжают действовать более двух месяцев, стороны проводят дополнительные переговоры для выявления приемлемых альтернативных способов исполнения настоящего договора.

5. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ

5.1. Условия настоящего договора и соглашений (протоколов и т.п.) к нему конфиденциальны и не подлежат разглашению.

5.2. Стороны принимают все необходимые меры для того, чтобы их сотрудники, агенты, правопреемники без предварительного согласия другой стороны не информировали третьих лиц о деталях данного договора и приложений к нему.

6. РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ

6.1. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть между сторонами по вопросам, не нашедшим своего разрешения в тексте данного договора, будут разрешаться путем переговоров.

6.2. При неурегулировании в процессе переговоров спорных вопросов споры разрешаются в порядке, установленном действующим законодательством.

7. ПРЕКРАЩЕНИЕ ДОГОВОРА

7.1. Настоящий договор прекращается:

При отказе сдатчика от исполнения договора;

По соглашению сторон;

По инициативе потребительского кооператива, в случае если выяснится невозможность исполнения поручения или нарушение сдатчиком условий настоящего договора и дополнительного соглашения к нему;

При признании потребительского кооператива несостоятельным (банкротом). В этом случае права и обязанности по сделкам, заключенным им для комитента во исполнение указаний последнего, переходят сдатчику;

По иным основаниям, предусмотренным действующим законодательством.

8. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

8.1. Любые изменения и дополнения к настоящему договору действительны при условии, если они совершены в письменной форме и подписаны надлежаще уполномоченными на то представителями сторон.

8.2. Все уведомления и сообщения должны направляться в письменной форме. Сообщения будут считаться исполненными надлежащим образом, если они посланы заказным письмом, по телеграфу, телетайпу, телексу, телефаксу или доставлены лично по юридическим (почтовым) адресам сторон с получением под расписку соответствующими должностными лицами.

8.3. Срок действия настоящего договора - с момента его подписания сторонами. Договор считается пролонгированным еще на ____________________, если ни одна из сторон за ________ дней до наступления даты окончания договора письменно не заявит о своем намерении расторгнуть данный договор.

8.4. Настоящий договор вступает в силу с момента его подписания сторонами.

8.5. Настоящий договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному экземпляру для каждой из сторон.

9. ПОЧТОВЫЕ АДРЕСА И БАНКОВСКИЕ РЕКВИЗИТЫ СТОРОН

Сдатчик (товаропроизводитель): __________________________________ __________________________________________________________________________ Потребительский кооператив: ______________________________________________ __________________________________________________________________________ ПОДПИСИ СТОРОН: Сдатчик _______________________ _________________________ М.П. (подпись) Потребительский кооператив ________________ _____________ М.П. (подпись)


_________________________________________________в лице исполнительного директора ______________________, действующего на основании Устава, именуемый в дальнейшем Покупатель, с одной стороны, и ______________________ в лице директора _____________________, действующей на основании устава, именуемое в дальнейшем Продавец, с другой стороны, заключили настоящий договор (далее - договор) о нижеследующем:

1. Предмет договора

1.1. Продавец обязуется передать в собственность Покупателю, а Покупатель обязуется принять и оплатить фуражное зерно (далее - товар) в порядке и на условиях, установленных настоящим договором. Количество товара составляет 500 тонн.

1.2. Общая стоимость товара составляет __________ (____________________) рублей _____ (________) копеек, в т.ч. НДС ________ (_____________________) рублей _____ (_______________) копейки. Стоимость одной тонны товара определяется путем деления общей стоимости товара на его количество.

1.3. Сорт указывается в спецификации, прилагаемой к договору.

Одновременно с передачей товара Продавец передает следующие документы:

1. Сертификат соответствия;

2. Качественное удостоверение;

3. Ветеринарное свидетельство;

4. Карантинный сертификат.

2. Порядок поставки товара

2.1. Все расходы, связанные с доставкой товара, в т.ч. ж/д тариф, погрузка, разгрузка на станции отправления и назначения, несет Продавец.

2.2. Продавец своими силами и за свой счет в срок не позднее четырех месяцев с момента заключения настоящего договора организует доставку товара железнодорожным транспортом из места нахождения товара: железнодорожная станция ____________________ железной дороги до места доставки согласно отгрузочным реквизитам Покупателя, указанным в разделе 7 настоящего договора. В случае изменения отгрузочных реквизитов Покупателя он обязан заблаговременно уведомить Продавца о таком изменении и сообщить новые отгрузочные реквизиты.

2.3. Продавец заключает договор перевозки с соответствующей организацией, осуществляющей железнодорожные перевозки.

2.4. Продавец обязан направить по факсу Покупателю копию квитанции о приеме груза к перевозке не позднее суток с момента получения такой квитанции от железной дороги.

2.5. Продавец должен принять товар от перевозчика и передать его Покупателю в течение суток с момента приема товара от перевозчика.

2.6. Право собственности, риск случайной гибели и случайного повреждения товара переходит на Покупателя с момента приемки товара от Продавца.

(наименование организации Продавца)

именуемый в дальнейшем «Продавец», в лице ____________________________________________________________________________,

(должность, Ф.И.О. Представителя данной организации Продавца)

с одной стороны и

____________________________________________________________________________,

(наименование организации Покупателя)

именуемый в дальнейшем «Покупатель», в лице ____________________________________________________________________________,

(должность, Ф.И.О. Представителя данной организации Покупателя)

действующего на основании ____________________________________________________________________________,

(Устава, Положения, договора, доверенности № - срок действия)

с другой стороны, в дальнейшем именуемые вместе «Стороны», а каждая в отдельности - «Сторона», заключили настоящий Договор купли-продажи на условиях FOB (Франко-борт) порт Новороссийск, именуемый в дальнейшем «Договор», о нижеследующем:

1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

1.1. Продавец обязуется передать в собственность Покупателя, а Покупатель обязуется принять и оплатить Товар в соответствии со Спецификацией на условиях FOB (Франко-борт) порт Новороссийск и иными Внутренними документами (далее - «Внутренние документы»).

1.2. Термины и понятия, используемые в настоящем Договоре, понимаются так, как они определяются на основании терминов, условий и правил, согласно Внутренним документам, действительных на момент заключения данного контракта. Стороны подтверждают, что они владеют полной информацией об этих условиях, причем все детали, указанные ниже, должны рассматриваться, как если бы они были написаны согласно этой контрактной форме и Внутренним документам в соответствующих местах. Любые специальные термины и условия, содержащиеся далее и/или приложенные к нижеизложенному, должны пониматься, как если бы они были написаны в рамках вышеуказанной контрактной формы и Внутренних документов, а в случае обнаружения разногласия с опубликованными пунктами вышеуказанной контрактной формы и Внутренними документами, должны иметь приоритет.

2. ТОВАР

2.1. Российская пшеница на продовольственные цели.

3. УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ (БАЗИС ПОСТАВКИ)

3.1. Товар поставляется на условии FOB один безопасный причал порта Новороссийск - «Новороссийский Морской Торговый Порт» (Согласно ИНКОТЕРМС 2000), со штивкой и укладкой порт Новороссийск.

4. ЦЕНА И ОБЩАЯ СТОИМОСТЬ ДОГОВОРА

4.1. Цена Договора составляет __________ (_____________________________________) долларов США за 1 (одна) метрическую тонну товара, на условиях FOB один безопасный причал порта Новороссийск, со штивкой и укладкой порт Новороссийск, если товар соответствует стандартным условиям качества.

4.2. Все настоящие или будущие экспортные пошлины, налоги, тарифы, сборы и/или любые иные расходы, связанные с товаром или документами в стране происхождения (Россия) оплачиваются Продавцом.

4.3. Лицензию на вывоз товара (если требуется Покупателем) получает Продавец.

4.4. Общая сумма Договора составляет _________________(___________________________________________________________) долларов США плюс/минус 10% (десять процентов).

5. УПАКОВКА

5.1. 100% (сто процентов) насыпью.

6. КОЛИЧЕСТВО

6.1. ______________(________________________________________________________) метрических тонн плюс/минус 10% (десять процентов) по цене Договора и по выбору Покупателя.

6.2. Количество считается окончательным во время и на месте отгрузки в соответствии с весом, указанным в бортовом коносаменте и сертификате веса, выдаваемом первоклассной независимой инспекторской (сюрвейерской) компанией, одобренной Покупателем в порту погрузки и за счёт Продавца.

6.3. Стороны и/или их представители должны иметь право наблюдения за погрузкой товара.

7. КАЧЕСТВО

7.1. Товар должен быть доброкачественным, без инфекции, пригодного для торговли качества, без посторонних запахов. Товар не должен содержать живых насекомых, карантинных и санитарных предметов, ядовитых или опасных веществ и пестицидов, должен быть пригоден для потребления людьми и животными, и соответствовать следующим спецификациям:

  • Сорная примесь - 2% максимум;
  • Влажность - 14,5% максимум;
  • Натурный вес - 75 кг/гл минимум;
  • Число падений - 230 минимум;
  • Протеин - 11,5% минимум;
  • Сырая клейковина - 21% минимум (ISO);
  • W индекс - 160 минимум (ISO/ICC).

7.2. При необходимости Товар должен быть Фумигирован при погрузке. Фумигация производится за счёт Продавца.

7.3. Показатели качества товара считаются окончательным во время и на месте отгрузки в соответствии с сертификатом качества, выписанного первоклассной независимой инспекторской компанией (сюрвейерской компанией), одобренной Покупателем в порту отгрузки и за счёт Продавца.

7.4. Взятие проб и анализов, необходимых для целей Договора, производится во время и в месте погрузки в соответствии с Правилами №124 GAFTA.

8. ПЕРИОД ПОСТАВКИ

8.1. Поставка осуществляется в течение периода поставки - 30 (тридцать) рабочих дней начиная с «_____» _________________ 20___ года по «_____»______________20___ года - на условиях FOB один безопасный причал порта Новороссийск - «Новороссийский Морской Торговый Порт» (Согласно ИНКОТЕРМС 2000).

9. ПОСТАВКА

9.1. Постановка судна под погрузку осуществляется по выбору Покупателя в течение периода поставки.

9.2. Покупатель должен предоставить судно (судна), готовое к погрузке, но не позднее _____ (_______________) рабочих дней после начала периода поставки.

9.3. Покупатель должен направить предварительное уведомление о названии судна, предполагаемом тоннаже, возможной дате прибытия и готовности к погрузке не позднее _____ (_______________) рабочих дней после начала периода поставки и точное уведомление об ожидаемом времени прибытия в порт погрузки не позднее _____ (_______________) рабочих дней после начала периода поставки.

9.4. Если Покупатель не предоставит судно к заявленной дате, он несет ответственность за все издержки и последствия, возникшие в результате вышеперечисленных обстоятельств, включая демерредж.

9.5. Покупатель не позднее _____ (_______________) рабочих дней после начала периода поставки письменно предоставляет Продавцу:

  • карантинные требования страны импортера;
  • полные реквизиты грузополучателя;
  • инструкции по заполнению сертификатов и грузовых документов.

9.6. Все расходы по обеспечению требований по составу и состоянию товара, сушке, хранению, погрузке на судно оплачиваются Продавцом.

9.7. Продавец производит таможенную очистку товара на экспорт из Российской Федерации сразу же после завершения погрузки на судно.

9.8. Датой поставки товара считается дата коносамента.

10. ПРОДЛЕНИЕ ПОСТАВКИ

10.1. Период поставки по Договору по требованию Покупателя может быть продлен на дополнительный срок, который составляет 7 (семь) календарных дней, при условии, что Покупатель уведомит об этом Продавца не позднее 5 (пять) рабочих дней до истечения периода поставки.

10.2. В этом случае Продавец должен хранить груз за счёт Покупателя, а все издержки по хранению, страхованию, проценты с них и другие необходимые затраты осуществляются за счет Покупателя. Любая разница в экспортных пошлинах, налогах, сборах и т.д. между теми, которые применяются в течение первоначального срока доставки, и теми, которые применяются в течение периода продления, должна быть возмещена за счёт Покупателя. По требованию Покупателя Продавец должен предоставить доказательства уплаченных сумм, и в этом случае положения п. 4.2 настоящего Договора не применяются. Если Покупатель не предоставил судно, готовое к погрузке, в течение продленного срока, Продавец имеет право считать Покупателя не выполнившим свои обязательства или потребовать уплаты цены контракта, плюс указанные выше издержки, уменьшенные на текущие издержки при поставке на условии FOB, и передать товар на элеваторе порта, завершив тем самым свои обязательства по данному договору.

11. УСЛОВИЯ ПОГРУЗКИ

11.1. Продавец обязуется за свой счёт и на свой риск погрузить товар в судно с нормой погрузки ______________________________ (_____________________________________) метрических тонн в погожий рабочий день в течение 24 (двадцать четыре) последовательных часов, исключая субботы, воскресенья и законодательно закреплённые праздничные дни, даже если они используются.

11.2. Отсчёт сталийного времени начинается после подачи в официальные рабочие часы порта Покупателем извещения о готовности судна (NOR) (независимо от того, у причала судно или нет - (WIBON), независимо от того, находится судно в порту или нет (WIPON), независимо от того, получило судно свободную практику или нет (WIFPON), независимо от того, оформлено судно таможней или нет (WECCON)).

11.3. Судно должно быть во всех отношениях полностью готово к погрузке, а также соответствовать требованиям и нормам, действующим в порту погрузки, таким как погрузочные работы, обеспечение безопасности и т.п. Судно считается готовым к погрузке только после приёма трюмов уполномоченной организацией. В противном случае все демерреджи и дополнительные расходы, которые могут возникнуть у Продавца, должны быть отнесены на счёт Покупателя.

11.4. Покупатель за _____ (_______________) рабочих дня до предполагаемой даты погрузки должен предоставить Продавцу номинацию (погрузочную инструкцию) на судно. Продавец должен подтвердить номинированное судно в течение одного рабочего дня от даты номинации судна.

11.5. В случае несвоевременного получения вышеупомянутых извещений и инструкций и/или прибытия судна против согласованного времени прибытия, Продавец освобождается от ответственности за задержку в поставке Товара и ответственности за демерредж.

11.6. Покупатель номинирует агента судовладельца в порту погрузки.

12. ДЕМЕРРЕДЖ/ДИСПАЧ

12.1. Демерредж согласно тарифам, указанным в Чартер-партии.

12.2. Ставка диспача - половина ставки демерреджа.

13. РАСЧЁТЫ

13.1. Покупатель производит оплату отгруженного товара в Долларах США в форме безотзывного аккредитива открытого не позднее «_____» _________________ 20___ года в банке Продавца ___________________________________________________________________ с оплатой против предоставления Покупателю полного комплекта оригиналов следующей товаросопроводительной документации:

  1. подписанного коммерческого инвойса Продавца (3 (три) экземпляра) с указанием количества погруженного на борт судна в соответствии с бортовым коносаментом;
  2. полного комплекта из 3 (три) оригинальных бортовых коносаментов с пометкой «чисто на борту» и 6 (шесть) копий без права передачи;
  3. Оригинала Сертификата качества, выданного первоклассной независимой инспекционной (сюрвейерской) компанией при погрузке Товара на судно;
  4. Оригинала Сертификата веса, выданного первоклассной независимой инспекционной (сюрвейерской) компанией при погрузке Товара на судно;
  5. Оригинала Сертификата происхождения, выданного местным уполномоченным органом Торгово-Промышленной Палаты Российской Федерации;
  6. Оригинала Ветеринарного Сертификата, выданного местной государственной инспекцией в России;
  7. Оригинала Карантинного/фитосанитарного Сертификата, выданного местной карантинной государственной инспекцией;
  8. Сертификата радиологического контроля (об отсутствии радиоактивности), выданного официальной организацией в России, свидетельствующей о том, что уровни радиоактивности находятся в пределах допускаемых правилами ЕЭС, с указанием уровней радиоактивности по цезию 134 и цезию 137;
  9. Таможенной декларации.

13.2. Продавец получает все вышеперечисленные документы за свой счет, за исключением Оригинала Ветеринарного Сертификата, который предоставляется Покупателю по его требованию и за его счёт.

13.3. Все вышеперечисленные документы выдаются в соответствии с указаниями Покупателя в отношении документации.

13.4. Все копии документов должны иметь оригинальные подпись и печать и должны включать название судна.

13.5. Все документы должны быть оформлены на английском языке или в англо-русской редакции.

13.6. Оригиналы и копии вышеуказанных документов должны быть высланы в адрес Покупателя или согласно его инструкции курьерской почтой в течение 4 (четыре) рабочих дней с даты завершения погрузки.

14. ДЕФОЛТ

14.1. В случае невыполнения какой-либо из сторон её обязательств по Договору виновная сторона несёт ответственность за все расходы.

14.2. В случае неисполнения данного Договора любой из сторон, рыночные разницы и убытки будут рассчитываться, и причитаться к оплате в соответствии с пунктом о Дефолте контрактной формы GAFTA №64.

15. АРБИТРАЖ

15.1. Покупатель и Продавец сделают все возможное, чтобы урегулировать споры и разногласия, возникшие в результате выполнения данного Договора, путем переговоров.

15.2. В случае если стороны не смогут решить споры путем переговоров, споры подлежат рассмотрению в соответствии с арбитражными правилами GAFTA 125 в Лондоне.

16. ФОРС-МАЖОР

16.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение, а также ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору, если докажут, что такое неисполнение или ненадлежащее исполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажор), таких как землетрясение, наводнение, пожар, ураган, снежный занос, военные действия, забастовка, ограничение перевозок, и другие непредвиденные обстоятельства, неконтролируемые Сторонами. Указанные события должны носить чрезвычайный, непредвиденный и непредотвратимый характер, возникнуть после подписания настоящего Договора и не зависеть от воли Сторон.

16.2. В случае если выполнению настоящего Договора или любой из его уже выполненных частей будут препятствовать забастовки, локауты, восстания или общественные беспорядки, противоправные объединения рабочих, неисправность оборудования, пожары, а также любые причины, перечисленные в п.16.1 настоящего Договора, при условии что сторонами сделано надлежащее уведомление в течение 5 (пять) рабочих дней со дня наступления подобных обстоятельств, срок поставки продлевается на период 30 (тридцать) календарных дней. Если поставка откладывается на срок, превышающий 30 (тридцать) календарных дней, Покупатель имеет право отменить отсроченную часть Договора, при этом предусматривается, что Покупатель должен уведомить Продавца, причем такое уведомление должно быть получено Продавцом не позднее первого рабочего дня по прошествии дополнительных 30 (тридцать) календарных дней.

16.3. Если Покупатель не использует такую возможность, отсроченная часть Договора автоматически продлевается еще на 30 (тридцать) календарных дней. Если поставка в соответствии с данным пунктом будет прервана в течение еще 30 (тридцать) календарных дней продленного срока, договор считается недействительным. Покупатель не будет иметь претензий к Продавцу за задержку или непоставку товара в соответствии с данным пунктом, при этом предусматривается, что Продавец предоставит по требованию Покупателю удовлетворительное объяснение такой задержки или непоставки. Возникновение указанных выше обстоятельств не является основанием для отказа от уплаты за уже доставленный Товар.

16.4. Уведомление о форс-мажоре должно быть подтверждено уполномоченным органом.

16.5. При отсутствии письменного уведомления, а также несвоевременного уведомления о наступлении форс-мажора соответствующая Сторона лишается права ссылаться на эти обстоятельства в качестве причины неисполнения обязательств по настоящему Договору.

16.6. Стороны обязуются предпринимать все необходимые усилия по сведению до минимума всех возможных неблагоприятных последствий форс-мажора.

17. ЛИЦЕНЗИЯ НА ЭКСПОРТ

17.1. Товар по настоящему Договору должен соответствовать всем целям экспорта.

17.2. Получение лицензии на экспорт товара является ответственностью Продавца и выполняется за его счёт.

18. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ

18.1. Ни одна из сторон не имеет права передавать свои права и обязанности по настоящему Договору без письменного согласия другой стороны. Без учёта предыдущих условий Покупатель может передать свои права и обязанности по настоящему Договору дочерней компании, при этом он обязан уведомить Продавца о такой передаче. После уведомления Продавец соглашается считать такого правопреемника Покупателем в связи с выполнением любых целей настоящего Контракта.

18.2. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания уполномоченными представителями Сторон и действует до полного исполнения Сторонами своих обязательств по настоящему Договору.

18.3. Любые изменения и дополнения к настоящему Договору имеют силу только в том случае, если они оформлены в письменном виде и подписаны обеими Сторонами.

18.4. Настоящий Договор составлен на русском и английском языках в 2 (два) экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному экземпляру для каждой из Сторон. В случае несовпадений, английская версия имеет большую силу.

18.5. Документы (в том числе настоящий Договор), переданные факсимильной связью, имеют юридическую силу.

18.6. Во всем остальном, что прямо не предусмотрено условиями настоящего Договора, Стороны руководствуются Внутренними документами и нормами законодательства Российской Федерации.

Производитель с одной стороны и залогодатель с другой заключили настоящий договор. Производитель обязуется передать выращенную и произведенную им сельскохозяйственную продукцию заготовителю а залогодатель принять в обусловленные договором сроки по месту нахождения производителя и оплатить указанную продукцию.

ДОГОВОР
поставки сельскохозяйственной продукции (контрактации)

г. ________________ «____»__________________ г.

____________________________________________________________________________,
(наименование организации)
именуемый далее «Производитель», в лице ________________________________________,
действующий на основании ____________________________________________________,
и _________________________________________________________________,
(наименование организации)
именуемый далее «Заготовитель», в лице _________________________________________,
(фамилия, инициалы, должность)
действующего на основании ________________________________________________,
(устава, положения, доверенности)
заключили настоящий Договор о нижеследующем:

1. Производитель обязуется передать выращенную и произведенную им сельскохозяйственную продукцию Заготовителю по наименованиям, в количестве, ассортименте, качестве, в сроки и по ценам согласно приложениям № ________, являющимся неотъемлемыми частями настоящего Договора.
2. Заготовитель обязуется:
а) принять в обусловленные договором сроки по месту нахождения Производителя и оплатить указанную продукцию в течение ________ со дня ее получения с учетом аванса по договору;
б) перечислить Производителю аванс в сумме ________________________________________ и в срок до __________________________________;
в) за ______________ до даты передачи продукции по Договору передать Производителю необходимую тару по согласованию с ним.
3. За неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств, предусмотренных настоящим Договором, стороны несут следующую ответственность:
а) за просрочку или несдачу продукции в установленные договором сроки Производитель уплачивает Заготовителю пеню в размере ________% за каждый день просрочки. При просрочке свыше ________ дней начисление пени прекращается и Производитель уплачивает Заготовителю помимо пени штраф в размере _______% стоимости несданной продукции.
Пеня и штраф в указанных размерах взыскиваются с Производителя и за несдачу продукции по отдельным наименованиям предусмотренного Договором ассортимента.
Производитель несет ответственность за невыполнение обязательств по настоящему Договору, только если они не были выполнены вследствие вины Производителя;
б) за отказ от приемки продукции, предъявленной Производителем к сдаче, в соответствии с настоящим Договором и по согласованному сторонами графику либо за просрочку ее приемки Заготовитель уплачивает Производителю штраф в размере ______% стоимости непринятой или принятой с просрочкой продукции и возмещает убытки, понесенные Производителем. В случае отказа от приемки скоропортящейся продукции Заготовитель помимо штрафа оплачивает Производителю полную стоимость продукции;
в) за несвоевременную оплату принятой продукции Заготовитель уплачивает Производителю за каждый день просрочки пеню в размере _______% стоимости принятой продукции. При просрочке свыше ____ дней начисление пени прекращается и Заготовитель уплачивает Производителю сверх начисленной пени штраф в размере _______% несвоевременно выплаченной суммы;
г) за непредоставление Производителю надлежащей тары Заготовитель уплачивает Производителю штраф в размере _____% стоимости непоставленной тары.
4. По вопросам, не урегулированным в настоящем Договоре, стороны руководствуются действующим законодательством РФ.
5. Договор составлен в _________ экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу.
6. Адреса и реквизиты сторон

Производитель _______________________________________
Заготовитель _________________________________________

7. Подписи сторон:

Производитель _______________
________________________ Заготовитель _________________